翻译
我长年在外,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下饮酒,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧。看到江岸渐落的残阳,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。
注释
题名:乡,《绝句》作“归”。
岸上:席本作“上岸”。
jiāng wài sī xiāng
江外思乡
nián nián chūn rì yì xiāng bēi, dù qū huáng yīng kě dé zhī.
年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。
gèng bèi xī yáng jiāng àn shàng, duàn cháng yān liǔ yī sī sī.
更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。