于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗

于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗朗读

心逐南云逝,形随北雁来。
故乡篱下菊,今日几花开。

下载这首诗
(0)
诗文主题:故乡下菊花开
相关诗文:

于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗译文及注释

于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗翻译及注释

翻译
我的心追逐南去的云远逝了,
身体却随着秋季由北向南飞回的大雁归来。
故乡家里篱笆下栽种的菊花,
今日又开了几朵呢?

注释
①江总,南朝陈人。陈亡,入长安,仕于隋,后辞官南归,这首诗写于南归途中。
②岑参,盛唐边塞诗人。安史之乱中,长安沦陷,故有此诗。

于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗解释

  九月九日,勉强登高,却无人送酒同欢,遥想故园的菊花,大概在战场旁,寂寞地开放吧。

  江总,南朝陈诗人。陈亡,入长安,仕于隋,后辞官南归,这首诗写于南归途中。从诗的第三句中“篱下菊”的用典可知,诗人在表达对故乡的怀想和思旧之情的同时,流露出了归隐田园的情怀。

  到了重阳,文人墨客,则常常诗思泉涌,情感难抑。南陈诗人江总的《于长安归还扬州九月九日行微山亭赋韵》和唐代诗人岑参的《行军九日思长安故园》,就是两首著名的重阳佳作。

  江总在陈时,官至尚书令,到晚年,陈灭于隋,从此郁郁寡欢。诗人在回扬州途中经山东微县微山亭所咏的这首重阳小诗,就在强烈的故乡之念中,流露出亡国的隐痛。

  流云南逝,大雁南归;后两句言所想之境:故乡篱菊,花事何如?但实景虚象,绝非随意拈来,而是精心择用。这样,故土之眷尽在这眼前、远处的景物之中;亡国之恨,则全蕴于景点构成的图画里。

于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗翻译

  江总在陈时,官至尚书令,到晚年,陈灭于隋,从此郁郁寡欢。诗人在回扬州途中经山东微县微山亭所咏的这首重阳小诗,就在强烈的故乡之念中,流露出亡国的隐痛。

  流云南逝,大雁南归;后两句言所想之境:故乡篱菊,花事何如?但实景虚象,绝非随意拈来,而是精心择用。这样,故土之眷尽在这眼前、远处的景物之中;亡国之恨,则全蕴于景点构成的图画里。

于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗赏析

这首诗表达了诗人怎样的思想感情:诗人在回扬州途中经山东微县微山亭所咏的这首重阳小诗,就在强烈的故乡之念中,流露出亡国的隐痛。流云南逝,大雁南归;后两句言所想之境:故乡篱菊,花事何如?但实景虚象,绝非随意拈来,而是精心择用。这样,故土之眷尽在这眼前、远处的景物之中;亡国之恨,则全蕴于景点构成的图画里。

于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗读音参考

yú cháng ān guī huán yáng zhōu jiǔ yuè jiǔ rì xíng wēi shān tíng fù yùn cháng ān jiǔ rì shī
于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗

xīn zhú nán yún shì, xíng suí běi yàn lái.
心逐南云逝,形随北雁来。
gù xiāng lí xià jú, jīn rì jǐ huā kāi.
故乡篱下菊,今日几花开。

江总

江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江...

江总诗文推荐

胡地少春来。三年惊落梅。偏疑粉蝶散。乍似雪花开。可怜香气歇。可惜风相摧。金铙且莫韵。玉笛幸徘徊。

于赫上嗣。毓德元良。崇贤既辟。驰道飞芳。仪刑震象。问望离方。夏戈秋钥。日就月将。

希代明王。应期圣主。裁成品物。奄有区宇。篇籍芬场。尉书照府。笼猌七十。驱驭三五。

泰山言应可转移。新宠不信更参差。合欢锦带鸳鸯鸟。同心绮袖连理枝。皎皎新秋明月开。早露飞萤暗里来。鲸灯落花殊未尽。虬水银箭莫相催。非是神女期河汉。别有仙...

恼杀未归客。桃花埙眼醉。

殿内一处起金房。并胜余人白玉堂。珊瑚挂镜临网户。芙蓉作帐照雕梁。房栊宛转垂翠幕。佳丽逶迤隐珠箔。风前花管扬难留。舞处花钿低不落。阳台通梦太非真。洛浦凌...

肃仰鸿化。恭闻盛典。人握悬藜。家藏瑚琏。顾惟朽谢。暮识肤浅。恩谬爵浮。心惭貌{忄典}。

长相思。久离别。征夫去远芳音灭。湘水深。陇头咽。红罗斗帐里。绿绮清弦绝。逶迤百尺楼。愁思三秋结。