【注释】
①闺中少妇夜思良人。纯用口语白描,清新流畅,颇具民歌风味。前七句写其“困不成眠”的内心活动,将信将疑,疑而又信,声口宛然,神情毕肖。结两句尤妙,任性娇痴之态,历历如见。
②困不成眠:虽然困乏,但愁不能眠。奈夜何:怎生打发这一黑夜。归未:“未归”的倒文。
③谁把多情恼乱他:是哪个女子多情,把他的心思扰乱。
④些底:这些。
⑤不成:犹“难道”。
⑥“娇痴”两句:唤醒香香说梦消夜。香香:当为侍女名。醒松:同“惺忪”,苏醒。些:语气助词,无义。
-----------转自“羲皇上人的博客”-----------
困不成眠奈夜何!情知归未转愁多。暗将往事思量遍,谁把多情恼乱他?些底事,误人哪,不成真个不思家。娇痴却妒香香睡,唤起醒松说梦些。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...