长歌行
[魏晋]:陆机
逝矣经天日,悲哉带地川。
寸阴无停晷,尺波岂徒旋。
年往迅劲矢,时来亮急弦。
远期鲜克及,盈数固希全。
容华夙夜零,体泽坐自捐。
兹物苟难停,吾寿安得延。
俛仰逝将过,倏忽几何间。
慷慨亦焉诉,天道良自然。
但恨功名薄,竹帛无所宣。
迨及岁未暮,长歌乘我闲。
逝矣經天日,悲哉帶地川。
寸陰無停晷,尺波豈徒旋。
年往迅勁矢,時來亮急弦。
遠期鮮克及,盈數固希全。
容華夙夜零,體澤坐自捐。
茲物苟難停,吾壽安得延。
俛仰逝将過,倏忽幾何間。
慷慨亦焉訴,天道良自然。
但恨功名薄,竹帛無所宣。
迨及歲未暮,長歌乘我閑。
译文
太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。短短的光阴从不停留,尺寸的波浪怎能够自动回流?岁月的逝去和到来犹如弓箭那样迅速。久远的生命很少人能够达到,能活到百岁的本来就很少。人的容颜每天都在凋谢,人的体力和精神也无缘无故地自动消耗着。生命本就难以停留,寿命本就难以延长,人活在人世间,不过是瞬间而逝的事情。即使对此怨愤不平也无济于事,因为这是自然的规律。只恨我还没有建立功名,不能留名史册。趁着年岁还没有到晚年的时候,唱一曲长歌来表达自己的情志。
注释
逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。
悲哉带地川:是说河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。
晷(ɡuǐ):日影,此处指时间。
矢:弓箭。
远期:久远的生命。
鲜克及:很少能够达到。
盈数:这里指人生百岁。
体泽:体力和精神。
俛(miǎn)仰:同“俯仰”,比喻时间短暂。
竹帛:均为书写所用,这里代指史册。宣:记载、流传。
《长歌行》属于相和歌辞。这首诗写的是人生短促,应当乘闲长歌,使人生过得逍遥、欢娱。
唐代·陆机的简介
陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。
...〔
► 陆机的诗(230篇) 〕
唐代:
韦应物
晨坐枉嘉藻,持此慰寝兴。中获辛苦奏,长河结阴冰。
皓曜群玉发,凄清孤景凝。至柔反成坚,造化安可恒。
方舟未得行,凿饮空兢兢。寒苦弥时节,待泮岂所能。
晨坐枉嘉藻,持此慰寝興。中獲辛苦奏,長河結陰冰。
皓曜群玉發,凄清孤景凝。至柔反成堅,造化安可恒。
方舟未得行,鑿飲空兢兢。寒苦彌時節,待泮豈所能。
清代:
何士循
平野丽晴晖,春风扇和淑。冈峦界昼明,山树杂红绿。
遥闻村鼓喧,近视儿衣簇。新年幸无事,对之悦心目。
平野麗晴晖,春風扇和淑。岡巒界晝明,山樹雜紅綠。
遙聞村鼓喧,近視兒衣簇。新年幸無事,對之悅心目。
明代:
潘希曾
东皇消息到江梅,鼓吹郊迎晓色开。五日新正浑醉里,百年残梦又春来。
他乡綵燕随缘看,何处云鸿寄劄回。料得故人多健在,寻芳联辔满金台。
東皇消息到江梅,鼓吹郊迎曉色開。五日新正渾醉裡,百年殘夢又春來。
他鄉綵燕随緣看,何處雲鴻寄劄回。料得故人多健在,尋芳聯辔滿金台。
宋代:
杨万里
无数花枝略说些,万花两字即非夸。
东山西畔南溪北,更没溪山只有花。
無數花枝略說些,萬花兩字即非誇。
東山西畔南溪北,更沒溪山隻有花。
清代:
汪铮
搭影耸寒月,江声撼夕阳。蛟宫蟠地脉,鸳瓦接天光。
慷慨停孤棹,登临更上方。千秋遗恨在,杯酒吊蕲王。
搭影聳寒月,江聲撼夕陽。蛟宮蟠地脈,鴛瓦接天光。
慷慨停孤棹,登臨更上方。千秋遺恨在,杯酒吊蕲王。
清代:
张湄
澄台上下树婆娑,满目残阳动碧波。天水无垠同一气,风帆如叶岛如螺。
澄台上下樹婆娑,滿目殘陽動碧波。天水無垠同一氣,風帆如葉島如螺。