杂诗 其二

杂诗 其二朗读

闲居执荡志,时驶不可稽。
驱役无停息,轩裳逝东崖。
沈阴拟薰麝,寒气激我怀。
岁月有常御,我来淹已弥。
慷慨忆绸缪,此情久已离。
荏苒经十载,暂为人所羁。
庭宇翳馀木,倏忽日月亏。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杂诗 其二译文及注释

其十(1)
闲居执荡志,时驶不可稽(2)。
驱役无停息,轩裳逝东崖(3)。
沉阴拟薰麝,寒气激我怀(4)。
岁月有常御,我来淹已弥(5)。
慷慨忆绸缪,此情久已离(6)。
荏苒经十载,暂为人所羁(7)。
庭宇翳余木,倏忽日月亏(8)。
[注释]
(1)这首诗仍表现“一心处两端”的痛苦心境。出仕行役,为人所羁,身不由己,岂如闲居时那
般放任不羁。自由自在。所以诗人身在仕途、心早归还,其中寄寓着深沉的感慨。
(2)执:持有,指禀性。荡志:放任不羁的心志。时驶:时光逝去。稽:留。
(3)轩裳:即车。轩,古代一种供大夫以上乘坐的轻便车。裳,指车帷。逝:往、去。东崖:地
名,诗人此行所去之处。
(4)沉阴拟薰麝(shè射):逯本作“泛舟拟董司”,诸本皆作“沉阴拟薰麝”,今从后者。拟:似,
像是。薰麝:薰燃麝香。这句是说,天气阴沉,像是薰染麝香般浓烟弥漫。
(5)御:驾驶车马,这里比喻时间的流逝。淹:淹留,长期居留。指出仕为宦。弥:指期满。
(6)绸缪(ch6umóu 仇谋):犹缠绵,情意深厚的样子。
(7)荏苒(rěn rǎn 忍染):时间不知不觉地过去。十载:陶渊明从二十九岁开始出仕为江州祭
酒,到写此诗的时间为十年。
(8)庭宇:庭院和屋檐。翳:遮盖。余木:很多树木。倏忽:忽忽,转眼之间。日月:指时光。
亏:损耗。
[译文]
闲散之时多自由,
光阴逝去却难留。
如今驱使总行役,
眼下乘车东崖走。
天气阴沉似薰麝,
气寒激荡我怀忧。
日月运行有常规,
我来留滞岁月悠。
慷慨忆昔情意厚,
此情离我已很久。
忽忽度过十年整,
暂且为人忙不休。
忆我庭字多树荫,
不觉岁月似奔流。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

杂诗 其二读音参考

zá shī qí èr
杂诗 其二

xián jū zhí dàng zhì, shí shǐ bù kě jī.
闲居执荡志,时驶不可稽。
qū yì wú tíng xī, xuān shang shì dōng yá.
驱役无停息,轩裳逝东崖。
shěn yīn nǐ xūn shè, hán qì jī wǒ huái.
沈阴拟薰麝,寒气激我怀。
suì yuè yǒu cháng yù, wǒ lái yān yǐ mí.
岁月有常御,我来淹已弥。
kāng kǎi yì chóu móu, cǐ qíng jiǔ yǐ lí.
慷慨忆绸缪,此情久已离。
rěn rǎn jīng shí zài, zàn wéi rén suǒ jī.
荏苒经十载,暂为人所羁。
tíng yǔ yì yú mù, shū hū rì yuè kuī.
庭宇翳馀木,倏忽日月亏。

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。...

陶渊明诗文推荐

畴昔苦长饥,投耒去学仕。将养不得节,冻馁固缠己。是时向立年,志意多所耻。遂尽介然分,拂衣归田里,冉冉星气流,亭亭复一纪。世路廓悠悠,杨朱所以止。虽无挥...

清晨闻叩门,倒裳往自开。问子为谁与?田父有好怀。壶浆远见候,疑我与时乖。“褛褴茅檐下,未足为高栖。一世皆尚同,愿君汩其泥。”深感父老言,禀气寡所谐。纡...

衰荣无定在,彼此更共之。邵生瓜田中,宁似东陵时!寒暑有代谢,人道每如兹。达人解其会,逝将不复疑;忽与一樽酒,日夕欢相持。

闲居执荡志,时驶不可稽。驱役无停息,轩裳逝东崖。沈阴拟薰麝,寒气激我怀。岁月有常御,我来淹已弥。慷慨忆绸缪,此情久已离。荏苒经十载,暂为人所羁。庭宇翳...

道丧向千载,人人惜其情。有酒不肯饮,但顾世间名。所以贵我身,岂不在一生?一生复能几,倏如流电惊。鼎鼎百年内,持此欲何成!

白日沦西阿[1],素月出东岭。遥遥万里辉,荡荡空中景[2]。风来入房户,夜中枕席冷。气变悟时易,不眠知夕永。欲言无予和[3],挥杯劝孤影[4]。日月掷人去,有志不...

积善云有报,夷叔在西山。善恶苟不应,何事空立言!九十行带索,饥寒况当年。不赖固穷节,百世当谁传。

遥遥从羁役,一心处两端。掩泪汛东逝,顺流追时迁。日没星与昂,势翳西山巅。萧条隔又涯,惆怅念常餐。慷慨思南归,路遐无由缘。关梁难亏替,绝音寄斯篇。