切切
词语解释
切切[ qiè qiè ]
⒈ 急切;急迫。
例何至切切如此。
英earnestly; urgently;
⒉ 哀怨、忧伤貌。
例心切切而内圮。
英worried;
⒊ 深切。
例切切为恨。
英deep; profound;
⒋ 恳挚。
例待我心切切。
英earnest and sincere;
⒌ 务必;必须——多用于书信。
例切切不可忘记。
英be sure to;
⒍ 用在布告、条令等尾,表示再三告诫。
例切切此布。
英used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again;
⒎ 形容声音轻细而急促。
例以弦切切。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
嘈嘈切切错杂弹。
引证解释
⒈ 相互敬重切磋勉励貌。
引《广雅·释训》:“切切,敬也。”
《大戴礼记·曾子立事》:“导之以道而勿强也,宫中雍雍,外焉肃肃,兄弟憘憘,朋友切切。”
晋 葛洪 《抱朴子·疾谬》:“朋友之集,类味之游,莫切切进德,誾誾修业,攻过弼违,讲道精义。”
⒉ 急切,急迫。
引汉 桓宽 《盐铁论·国疾》:“夫辩国家之政事,论执政之得失,何不徐徐道理相喻,何至切切如此乎?”
宋 朱熹 《壬午应诏封事》:“切切然今日降一詔,明日行一事。”
明 李贽 《答耿司寇书》:“且吾闻 金吾 亦人杰也,公切切焉欲其讲学,是何主意?”
⒊ 哀怨、忧伤貌。
引汉 赵晔 《吴越春秋·王僚使公子光传》:“子胥 知王好之,每入与语,遂有勇壮之气,稍道其讎,而有切切之色。”
南朝 梁 江淹 《伤爱子赋》:“形惸惸而外施,心切切而内圮。”
唐 韦夏卿 《别张贾》诗:“切切别思缠,萧萧征骑烦。”
宋 梅尧臣 《思归赋》:“切切余怀,欲辞印綬。”
《红楼梦》第二六回:“独立墻角边花荫之下,悲悲切切呜咽起来。”
⒋ 恳挚。
引《后汉书·窦武传》:“而詔书切切,犹以舅氏田宅为言。”
宋 梅尧臣 《送韩六玉汝宰钱塘》诗:“今逾二十年,志愿徒切切。”
明 李东阳 《泊故城》诗:“同袍乌臺彦,待我心切切。”
清 和邦额 《夜谭随录·小年》:“主人切切挽留,不闻应答。”
⒌ 深切。
引宋 周煇 《清波别志》卷中:“王荆公 退居 钟山,切切以 吕吉甫 为恨。”
元 无名氏 《冻苏秦》第三折:“我想兄弟一别,早已三年光景,时常切切在心,未敢有忘。”
明 袁宏道 《叙梅子马王程稿》:“梅子 读其诗,又切切然痛恨知名之晚也。”
清 俞樾 《茶香室丛钞·义居》:“自以身在季,不得专,切切为恨。”
⒍ 再三告诫之词。多用于下行公文结尾。
引清 林则徐 《奉旨前往广东查办海口事件传牌稿》:“言出法随,各宜懔遵毋违。切切!”
太平天囯 洪仁玕 《军次实录》:“兹留数语,令尔细思,或有幡然之悟,执此求见,仍不失为中土花民也。切切。此諭。”
毛泽东 《陕甘宁边区政府、第八路军后方留守处布告》:“倘有不法之徒,胆敢阴谋捣乱,本府本处言出法随,勿谓言之不预。切切。此布。”
⒎ 象声词。形容声音轻细。
引《诗·桧风·素冠》“我心藴结兮” 毛 传:“援琴而絃,切切而哀作。”
《后汉书·窦武传》:“外閒切切,请出御 德阳前殿。”
唐 白居易 《琵琶行》:“大絃嘈嘈如急雨,小絃切切如私语。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·青凤》:“穿楼而过,闻人语切切。”
鲁迅 《彷徨·祝福》:“她走近两步,放低了声音,极秘密似的切切的说,‘一个人死了之后,究竟有没有魂灵的?’”
⒏ 象声词。形容声音凄切。
引南朝 齐 谢朓 《宣城郡内登望》诗:“切切阴风暮,桑柘起寒烟。”
唐 皇甫冉 《魏十六还苏州》诗:“秋夜沉沉此送君,阴虫切切不堪闻。”
前蜀 贯休 《夜夜曲》:“蟪蛄切切风骚骚,芙蓉喷香蟾蜍高。”
宋 罗烨 《姑苏钱氏归乡壁记于道》诗:“碧落翩翩飞雁过,青山切切子规啼。”
《醒世恒言·独孤生归途闹梦》:“切切夕风急,露滋庭草湿。良人去不回,焉知掩闺泣。”
国语辞典
切切[ qiè qiè ]
⒈ 情意真诚恳切。
引《论语·子路》:「朋友切切偲偲,兄弟怡怡。」
⒉ 深切的。
引《西游记·第三二回》:「行者闻言,把功曹叱退,切切在心。」
《初刻拍案惊奇·卷二三》:「行修见说得奇怪,切切记之于心。」
⒊ 十分忧怨哀伤。
引南朝梁·江淹〈伤爱子赋〉:「形惸惸而外施,心切切而内圮。」
唐·韦夏卿〈别张贾〉诗:「切切别思缠,萧萧征骑烦。」
⒋ 怀念、思念。
引唐·张九龄〈西江夜行〉诗:「悠悠天宇旷,切切故乡情。」
元·郑光祖《倩女离魂·第二折》:「使小生切切于怀,放心不下。」
⒌ 状声词:(1) 形容声音悲切。宋·欧阳修〈秋声赋〉:「凄凄切切,呼号愤发。」(2) 形容声音细小。唐·白居易〈琵琶行〉:「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。」
⒍ 告诫、叮咛的语辞。多用在公文末尾。
例如:「切切毋违」。
近千万
英语urgently, eagerly, worried, (urge sb to) be sure to, it is absolutely essential to (follow the above instruction)
德语vordringlich
法语absolument, à tout prix, surtout, respecter rigoureusement (une règle)
分字解释
※ "切切"的意思解释、切切是什么意思由国学经典网汉语词典查词提供。
造句
1.人生忙忙碌碌充实;日子酸酸甜甜过呗;缘分简简单单珍惜;感情真真切切实在;联系断断续续忙呀;惦记时时刻刻想呗;祝福长长久久给你!
2.他的男高音甜美、尖亮,不时穿插着切切的哭诉或意味深长的嘶吼,同时表演着令人眼花缭乱的机械舞步,他那标志性的“太空步”就像是在传送带上滑步。
3.忙忙碌碌的生活,没有使我忘记你的存在!简简单单的緣分,沒有使我轻视与你的相遇!真真切切的情谊,沒有使我忽略你的心情!断断续续的联系,沒有使我忘记对你的惦记!早安,朋友!愿你快快乐乐一整天!
4.如果没有家人,没有朋友,就是无根之萍。有你,或者没有你,对这个城市,这个世界来说,并没有什么区别。唯有在这茫茫人海里与身边的人相依为命,才是真真切切地活着。谦少
5.演戏不是去扮演某个人,而是切切实实的走进另一个人的生活,甚至是时代,去体味他在那种大环境下会积压的情绪,去衡量这个情绪的爆发点在哪里。体会够了,衡量准了,这个角色就成功了。
6.远山如黛近水碧,风转叶落满秋意。明月逐波千万里,思念随流遥相寄。天高云淡云无心,悠闲快乐无可替。寒蝉切切诉别离,鸿雁声声祝顺利。
7.他双手急急忙忙捧着自己的脸,然后又摸摸自己的头,自己的耳朵自己的鼻子自己的嘴巴,每一件都实实在在地,亲亲切切地,他简直不相信自己明明还好好地活着。
8.飘飘洒洒的是细雨,纷纷扬扬的是纸钱,蓊蓊郁郁的是松柏,绵绵密密的是哀伤,袅袅娜娜的是青烟,真真切切的是祈愿,只愿天堂有好梦,人间欢畅沐春风。
9.忙忙碌碌的生活,没有使我忘记你的存在!简简单单的緣分,沒有使我轻视与你的相遇!真真切切的情谊,沒有使我忽略你的心情!断断续续的联系,沒有使我忘记对你的惦记!早安,朋友!愿你快快乐乐一整天!
10.红红火火亲亲切切感动了春天。
相关词语
- yī qiè一切
- qiē duàn切断
- qīn qiè亲切
- nèi qiē yuán内切圆
- qiē wù切勿
- mì qiè密切
- qiè qiè切切
- qiè hé切合
- bù gù yī qiè不顾一切
- chēn mù qiè chǐ瞋目切齿
- qiè shēn切身
- qiè mò切莫
- zào zào qiē qiē噪噪切切
- xùn qiē训切
- qiē zhì切至
- qiē rù切入
- qiē wèn切问
- qiè qiè xì yǔ切切细语
- héng qiē miàn横切面
- qiè qiè zài xīn切切在心
- qiè jìn切近
- mù kōng yī qiè目空一切
- cǎn qiē惨切
- yī qiē壹切
- kǎn guā qiē cài砍瓜切菜
- tiē qiè贴切
- qiē xún切循
- yī qiè fǎ一切法
- jīng qiè精切
- qiē yù切玉
- qiē huā切花
- qiē qiē chá chá切切察察