差不多
词语解释
差不多[ chà bu duō ]
⒈ 相差不多;几乎等于。
例这样的话差不多是毫无意义的。
英almost; nearly;
⒉ 过得去。
英just about right; not bad; not far off;
引证解释
⒈ 相差有限;相似。
引《二刻拍案惊奇》卷十七:“﹝ 魏造、杜亿 ﹞两人与 闻俊卿 意气相投,学业相长,况且年纪差不多。”
《红楼梦》第六四回:“我父亲要给二姨儿説的姨夫,就和我这叔叔的面貌身量差不多儿。”
例如:这两种花色差不多。
⒉ 大概;几乎。
引《二十年目睹之怪现状》第八回:“有了一万或八千,我想万把银子的老债,差不多也可以将就了结的了。”
郭沫若 《洪波曲》第一章三:“在这并不怎么宽大的岛市,只要你一出街去,便差不多随处都可以碰见熟人。”
⒊ “差不多的”,指一般的、普通的人。
例如:这包大米二百斤重,差不多的扛不起来。
国语辞典
差不多[ chà bu duō ]
⒈ 相差有限、相似。也作「差不离」。
引《初刻拍案惊奇·卷三四》:「就取剃刀来与他落了发,仔细看一看,笑道:『也到与静观差不多。』」
《红楼梦·第六四回》:「我父亲要给二姨说的姨爹,就和我这叔叔的面貌身量差不多儿。」
⒉ 大概、大约、几乎。
引《初刻拍案惊奇·卷七》:「灯盛无比,依臣看将起来,西凉府今夜之灯也差不多如此。」
《老残游记·第一回》:「此刻也差不多是时候了,我们何妨先到阁子上头去等呢?」
⒊ 表示即将完毕、将尽。
引《儒林外史·第三三回》:「杜少卿在家又住了半年多,银子用的差不多了。」
英语almost, nearly, more or less, about the same, good enough, not bad
德语ungefähr ausreichend, hinlänglich (Adj), fast, beinah, nah, so gut wie (Konj), ungefähr gleich, fast gleich, ähnlich (Konj)
法语à peu près, presque, sensiblement pareil, quasi similaire
分字解释
※ "差不多"的意思解释、差不多是什么意思由国学经典网汉语词典查词提供。
造句
1.草莓像是精心挑选的,每个都差不多一样大小,像我的大拇指那么大。上端尖尖的,末端圆圆的,大大的,就像平常见到的“心”形图案。表面不光滑,像是镶上了许多小点点。
2.差不多个个感觉良好,精神抖擞,风度翩翩,摩拳擦掌。有的“同志”第一天报到,干脆带了三条杠来。没有戴的就在心里不以为然地说,嘻!但是第二天他们就不戴了,再戴就拎不清了,因为那个不算的。
3.因为儿童应该很少受到鞭笞的惩罚,所以我觉得斥责过多,尤其是盛怒呵斥,结果,差不多也是同样的不好。它可以降低父母在孩子心目中的威信,同时可以减少孩子对父母的尊敬。
4.那些歌姬优童本来都是非常聪明,善谐虐的,猜字谜,破灯虎什么的,根本就是他们的拿手好戏,所以徐经那些小把戏根本就难不住他们,和白赚银子差不多。
5.肉太贵,黄油太贵,一双鞋太贵。她克丽丝蒂娜呢,差不多连大气也不敢出,害怕空气是否也会太贵了。那些最起码的生活必需品似乎也被吓跑了,躲进囤积者的私窝,藏到哄抬物价者的巢穴里去了。
6.过去那种拿到地就差不多"万事搞掂"了的好日子已是明日黄花。
7.百无聊赖的等了差不多半个小时,外面开始热闹起来,磨砂玻璃门外不断有模糊的人影打卡上班,各种寒暄飘入曹龙的耳朵。
8.中秋时节,石榴树上挂满了圆圆的果实,有的略现棱角。石榴和苹果大小差不多。它的外皮先是淡黄的,渐渐地出现了一点淡红,最后变成深红,甚至褐色,这时就不那么平滑了。
9.春天的雨是伟大的画家。它有一枝跟马良差不多的神笔。马良的神笔画出的东西会复活,但是春雨的神笔可以画出五颜六色五光十色五彩缤纷的自然色,并且可以想怎么画就怎么画,所以就绘画出超出想象的美画,都可以和达芬奇这样着名的画家一决高下!
10.楚肖飞明白了,这应该是地方上组织的自卫队,和大黄村组建队伍的目的差不多,是个保境安民的意思,这样反倒是放心了,他带人慢慢走了上去。
相关词语
- bù dà不大
- bù xiǎng不想
- bù gǎn不敢
- bù píng shēng不平生
- chà diǎn差点
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- bù shēng bù xiǎng不声不响
- bù xiáng不详
- bù zhèng zhī fēng不正之风
- bù gù不顾
- bù dòng shēng sè不动声色
- jiàn suǒ bù jiàn见所不见
- bù guǎn不管
- bù xiàng不像
- bù dòng zūn不动尊
- duō nián多年
- bù duàn不断
- bù róng不容
- bù hǎo yì sī不好意思
- bù suàn不算
- bù ān不安
- duō cái duō yì多才多艺
- bù lǐ cǎi不理睬
- bù dìng不定
- hé bù何不
- yī yī bù shě依依不舍
- bù xǔ不许
- bù lùn不论
- bù xiàng不象
- duō huì ér多会儿
- bù kě bì miǎn不可避免
- duō me多么