东施效颦
东施效颦的意思
美女西施因病皱眉;显得更美。邻里丑女(后称东施);机械地模仿;也皱起眉头;结果这副苦相使她显得更丑(效:模仿;颦:皱眉头)。
比喻不顾具体条件;不加分析地胡乱摹仿别人;结果适得其反;显得可笑。
出处:战国・庄子《庄子・天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。”
用法:主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
例子:若真也葬花,可谓“东施效颦”了,不但不为新奇,而且更是可厌。(清・曹雪芹《红楼梦》第三十回)
谜语: 西施迷 (谜底:东施效颦)
故事: 春秋时期,越国美女西施身材苗条,唇红齿白,十分漂亮,由于有心痛的毛病,犯病时常用手捧心口皱眉头,看起来十分妩媚动人。邻居丑女东施见了也学她那样做,人们见了,觉得东施更加丑陋难看。
东施效颦的详细解释
【释义】
春秋越国丑女东施模仿美女西施捧心皱眉,然却更见其丑。比喻盲目胡乱地模仿他人,结果却适得其反。典出《庄子・天运》。△“邯郸学步”
【典源】
《庄子・天运》
孔子西游于卫。颜渊问师金曰:“以夫子之行为奚如?”师金曰:“惜乎!而夫子其穷哉!……故礼义法度者,应时而变者也……故[1]病心而[2]其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而𪾸其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,[3]妻子而去走。彼知𪾸美而不知𪾸之所以美。惜乎!而夫子其穷哉!”
注解
[1]西施:春秋时之美女,越国苎萝人,生卒年不详。本为浣纱女,适越王句践为吴所败,欲献美女以须欋政,乃令范蠡献西施,吴王大悦,果迷惑忘政。亦称为“西子”、“先施”。
[2]𪾸:音pín,同“颦”,皱眉。
[3]挈:音qiè,带领。
【典故】
春秋时制度、礼乐崩坏,各国霸主逐渐兴起。孔子因此开始周游列国,劝说各国君主施行仁道,希望能振兴时弊,解决乱象。而孔子从鲁国西行到卫国去的时候,弟子颜渊就问鲁国的太师:“夫子此行结果会是如何?”太师回答说:“因为时代不同,礼法也随著环境而有所改变,必须懂得变通才行。像孔子这样的用心良苦,是出自于对社会的责任,但是以前许多的制度现在已经不再适用。这就和东施模仿西施一样。在越国有个美女名叫西施,向来犯有心痛的毛病,每次心痛时,她总是轻轻地按住胸口,微微地皱著眉头。有一次,同里中的丑女看见后,认为这样的动作很美,于是也学西施捧心皱眉,自以为也很美。然而乡里中的富人看见后,却因此紧闭门户而不出门;贫穷人看了,则赶紧带著妻子和孩子躲开。那丑女只知道捧心皱眉很美,却不知道这个动作所以美的原因。”后人就把这个丑女称为东施,以和西施作区别对照。太师举这个故事的意思在于:人也要懂得变通,不要一意孤行,坚持自己的理想,而忽略了整个社会的需要,因此他预料孔子的理想将无法实现。而太师引来作譬喻的这则故事,后来被浓缩成“东施效颦”,用来比喻盲目胡乱地模仿他人,结果却适得其反。
【书证】
- 01.清・洪楝园〈后南柯传奇序〉:“或问于余曰:『昔时汤临川先生,有《南柯记》之编,而子是作,又名《后南柯》,亦借蚁为喻,意者以汤意未尽,而为东施效颦乎?”
- 02.《红楼梦》第三○回:“宝玉心中想道:『难道这也是个痴丫头,又像颦儿来葬花不成﹖』因又自叹道:『若真也葬花,可谓东施效颦,不但不为新特,且更可厌了。』”
- 03.《通俗编・妇女》:“此寓言,其丑人未尝著谁某也。《太平寰宇记》载诸暨县有西施家、东施家。黄庭坚等始凿言东施效颦。”
【用法】
语义比喻盲目胡乱地模仿他人,结果却适得其反。贬义。
类别用在“处事不当”的表述上。
例句
①每个人自有特质,何必如东施效颦般胡乱模仿?
②请别再东施效颦,乱唱一气,我的耳朵快受不了了。
③一个人如果不考虑自己的条件而东施效颦,只会弄巧成拙。
④妳别再模仿这些歌星了,小心有人会取笑妳东施效颦,不知自丑。
⑤她喜欢穿得跟某影星一样,那种东施效颦的感觉,让人觉得可笑。
⑥她的歌喉并不好,偏喜欢模仿邓丽君唱歌,真是东施效颦,自暴其短。
⑦他以为把名画拿来模仿,就会成为大家;但往往是东施效颦,徒惹人笑。
⑧你自以为聪明的仿效别人的设计,制作出这么一件既不精巧又不实用的器物来,我看只是东施效颦地令人感到可笑罢了。
【辨识】
同义“东施效颦”及“邯郸学步”都有模仿他人不成的意思。
异义“东施效颦”侧重于招致反效果;“邯郸学步”侧重于连原有的都丧失掉。
例句
东施效颦 | 邯郸学步 | 例句 |
---|---|---|
✅ | ❌ | 她的歌喉并不好,偏喜欢模仿邓丽君唱歌,真是东施效颦,自暴其短。 |
❌ | ✅ | 学习本是一件好事,但应掌握自我特色,不可全盘硬套,否则犹如邯郸学步,最后连自我都忘了。 |
东施效颦的翻译
- blindly copying others and making oneself lookfoolish