一萼红·盆梅注释
①暝:黄昏。
②苔暖鳞生:是说梅枝向阳有苔痕如鱼鳞。
③泥融脉起:是说盆内新泥融化涌起脉纹。
④琼英:琼:一种美玉。英:花。这里指梅花。
⑤寒消绛蜡:红色的蜡烛燃起时,驱走了寒意。绛:深红色。
⑥暖吹:暖风。
⑦晚:暮晚。
⑧芳思:赏花的意绪。
⑨一斛春冰:形容盆梅洁白如冰。
⑩“那得似”三句:宋林逋咏梅诗:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”
调羹:古时以梅子作为烹饪的调料。《尚书》云:“若作和羹,尔惟盐梅。”这是殷高宗任傅说为相时说的话。所以后人都以调羹(和羹)心事喻指宰相治理天下。
一萼红·盆梅赏析
这是一首咏梅词,然而所咏并非野生之梅树,而是长于洞房深室的盆栽梅花。词的上片,写盆梅虽植于玉堂之深,而自有一段天然风流,带给人清幽高洁的美好享受。“暖吹调香,冷芳侵梦,一晌消凝”十二字足见主人对盆梅之爱。下片的盆梅,已投射了作者的形象。“长恨”以下暗喻自身遭际,“那得似”三字意思一转,写出盆梅虽是“东君巧缀”,终究不如空山静夜、篱边溪畔的野生之梅来得自由。结句点明题旨,抒发不愿为官,只望归隐的愿望。缺点是说得太白,反无余致。
一萼紅·盆梅注釋
①暝:黃昏。
②苔暖鱗生:是說梅枝向陽有苔痕如魚鱗。
③泥融脈起:是說盆內新泥融化湧起脈紋。
④瓊英:瓊:一種美玉。英:花。這裏指梅花。
⑤寒消絳蠟:紅色的蠟燭燃起時,驅走了寒意。絳:深紅色。
⑥暖吹:暖風。
⑦晚:暮晚。
⑧芳思:賞花的意緒。
⑨一斛春冰:形容盆梅潔白如冰。
⑩“那得似”三句:宋林逋詠梅詩:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”
調羹:古時以梅子作為烹飪的調料。《尚書》雲:“若作和羹,爾惟鹽梅。”這是殷高宗任傅說為相時說的話。所以後人都以調羹(和羹)心事喻指宰相治理天下。
一萼紅·盆梅賞析
這是一首詠梅詞,然而所詠並非野生之梅樹,而是長於洞房深室的盆栽梅花。詞的上片,寫盆梅雖植於玉堂之深,而自有一段天然風流,帶給人清幽高潔的美好享受。“暖吹調香,冷芳侵夢,一晌消凝”十二字足見主人對盆梅之愛。下片的盆梅,已投射了作者的形象。“長恨”以下暗喻自身遭際,“那得似”三字意思一轉,寫出盆梅雖是“東君巧綴”,終究不如空山靜夜、籬邊溪畔的野生之梅來得自由。結句點明題旨,抒發不願為官,隻望歸隱的願望。缺點是說得太白,反無餘致。
玉堂深。正重帘护暝,窗色试新晴。苔暖鳞生,泥融脉起,春意初破琼英。夜深后、寒消绛蜡,误碎月、和露落空庭。暖吹调香,冷芳侵梦,一晌消凝。长恨年华婉晚,被柔情数曲,抵死牵萦。何事东君,解将芳思,巧缀一斛春冰。那得似、空山静夜,傍疏篱、清浅小溪横。莫问调羹心事,