蝶译文及注释

蝶朗读

《蝶》

汉王刀笔精,写尔逼天生。
舞巧何妨急,飞高所恨轻。
野田黄雀虑,山馆主人情。
此物那堪作,庄周梦不成。

中文译文:

汉王(指汉武帝)的刀和笔写就了你的美丽,仿佛是你天生的一样。
你的舞姿如此巧妙,也无妨急于展示,但却不能飞得太高,因为太过轻盈。
在野田间的黄雀担心你,在山馆的主人钟情于你。
然而这种美好的事物,如何能够被创作出来呢?就如同庄周的梦境不会成真一样。

诗意和赏析:

这首诗以写蝴蝶为主题,表达了蝴蝶的美丽和脆弱。作者以汉王的刀笔之精来形容蝴蝶的美丽,强调其天生的美丽。蝴蝶的舞姿虽然巧妙,但却是轻盈而飘忽,飞不高是蝴蝶对自身的遗憾。在田间的黄雀对蝴蝶的情感也令人感动,而山馆主人对蝴蝶更是钟爱有加。然而,即使是如此美好的事物,也难以被文字所描述出来,就像庄周的梦境不会成真一样。这首诗意味深长,通过蝴蝶的形象,表达了生命的短暂和不可捕捉的美。同时也反映了人们对美好事物的追求,但却常常无法完全捕捉到其中的美丽。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...