中文译文:
挽罗榷院子远,纵谈门庭王谢繁盛,谁知真正的人才居住在岛屿郊野贫穷之处。我坚持行走,自以为得到了前贤的法则,尊奉家族的礼节仍然延续了三代的风俗。我的足迹不愿随从权贵而出,我的名号宁愿与污浊的河流平等。湖山寒食节上充满了新的鬼魂,他们在地下看到这位老人,不知该作何表情。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在一个偏远贫穷的岛屿上生活的景象。作者提到门庭王谢繁盛,暗示他们在富贵之地无法得到真正的人才和智慧,而作者则选择了居住在偏远之处,接受前贤的教导,并尊奉家族的礼节。作者不愿追随权贵,宁愿保持自己清白的名号。
诗中还提到湖山寒食多新鬼,暗示作者已经年老,身边出现了许多陌生的人物。然而,这些新鬼不知道怎样看待这位深居简出的老人。
整首诗表达了作者的独立思考、坚持自身价值观以及对权势的冷漠态度。作者以自己的生活方式和心态来反思社会的浮躁和虚伪,同时也表达了对传统家族价值和人格独立的坚守。
共说门庭王谢盛,谁知骨相岛郊穷。躬行自得前贤法,家礼犹还三代风。脚迹肯随权要出,头衔宁与浊流同。湖山寒食多新鬼,地下何颜见此翁。