木兰花慢·对西山摇落译文及注释

木兰花慢·对西山摇落朗读

《木兰花慢·对西山摇落》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

对西山摇落,又匹马,过并州。
面对西山的摇曳落叶,我再次骑马,经过并州。
这里表达了诗人对秋天景色的描绘,西山上的树叶随风飘落,给人一种凄凉的感觉。

恨秋雁年年,长空澹澹,事往情留。
我悲叹秋天的雁儿年复一年地离去,长空变得黯淡无光,只有回忆留在心中。
这里表达了诗人对岁月流转的感慨,以及对逝去事物的思念之情。

白头。几回南北,竟何人、谈笑得封侯。
白发苍苍。几次南征北战,最终成为了何等的人物,笑谈间获得了封侯的荣耀。
这里表达了诗人对自己经历的总结,他经历了多次战争,最终成为了有声有色的人物。

愁里狂歌浊酒,梦中锦带吴钩。
在忧愁之中,我狂歌畅饮,梦中有着锦带和吴钩。
这里表达了诗人在困境中的豪情壮志,他用歌声和酒来排遣内心的痛苦,梦中则有着美好的幻想。

岩城笳鼓动高秋。万灶拥貔貅。
岩城上笳鼓声响起,回荡在高秋之中。万户之中拥有貔貅。
这里描绘了岩城上笳鼓声的嘹亮,以及万户之中拥有的貔貅,象征着家庭的繁荣和安宁。

觉全晋山河,风声习气,未减风流。风流。
我觉得整个晋山河都充满了风的气息,风声习习,但风流的气质并未减少。
这里表达了诗人对家乡的眷恋,他感受到了家乡的风土人情和风流的气息。

故家人物,慨中宵、拊枕忆同游。
故乡的亲人和朋友,让我在深夜里感慨万分,抚摸着枕头回忆着一起游玩的时光。
这里表达了诗人对故乡亲友的思念之情,他在夜晚回忆起与他们一起的欢乐时光。

不用闻鸡起舞,且须乘月登楼。
不必等到听到鸡鸣就起舞,而是应该趁着月光登上楼台。
这里表达了诗人对自由自在的追求,他不受拘束,随心所欲地追求自己的理想。

这首诗词通过描绘秋天景色、表达对逝去事物的思念、展示自己的经历和豪情壮志,以及对家乡的眷恋和对自由的追求,展现了元好问丰富的思想和情感。

下载这首诗
(0)
诗文归类:木兰花
相关诗文: 西

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。...