踏莎行·微步生尘译文及注释

踏莎行·微步生尘朗读

《踏莎行·微步生尘》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微小的步伐掀起尘埃,残妆晕染了酒。回首看望那座红色的门,宛如大海一般空旷。东风正吹着去年的花,柔嫩的枝条离开了原本的柳树,去了哪个家园呢?细雨中的春寒,青灯下的漫长夜晚。孤独的被褥还没暖和就要分开。在梦中见到的也不会持续太久,怎么能够实现呢?

诗意:
这首诗词描绘了一个寂寞而无奈的情景。诗人通过微小的步伐掀起尘埃,表达了自己微不足道的存在感。残妆晕染了酒,暗示了诗人的心情郁闷和沉醉。回首看望朱门,诗人感叹红色的门宛如大海一般空旷,暗示了他的孤独和无依无靠。东风吹去了去年的花,柔嫩的枝条离开了柳树,诗人思考着离开的去向。细雨中的春寒和青灯下的漫长夜晚,强调了诗人的孤独和寂寞。孤独的被褥还没暖和就要分开,表达了诗人的失望和无奈。最后,诗人提到在梦中见到的也不会持续太久,表达了他对美好事物的渴望和无法实现的遗憾。

赏析:
《踏莎行·微步生尘》以简洁而凄美的语言描绘了诗人内心的孤独和无奈。通过对微小的步伐、残妆晕酒、朱门如海等形象的运用,诗人将自己的情感表达得淋漓尽致。诗中的景物和情感相互映衬,给人以深深的思索和共鸣。诗人对于离别和无法实现美好的渴望的描绘,使得整首诗词充满了忧伤和无奈的情感。这首诗词通过简洁而精准的语言,将诗人内心的情感表达得淋漓尽致,给人以深深的思索和共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文归类:踏莎行
相关诗文:

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。...