雨师五首

雨师五首朗读

神之无象,亦可思索。
维支阴阴,维风莫莫。
降止坛宇,来顾芳声。
侑以鼓歌,荐此明诚。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

雨师五首译文及注释

《雨师五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨神无形,但是可以思索。天空阴沉沉的,风也无法辨认。它降临停止在这片天地上,来欣赏美妙的声音。我们奏起鼓乐,以表达我们的真诚之情。

这首诗词通过描绘雨神的形象,表达了雨水的神秘与不可捉摸。雨水是一种自然现象,看不见、摸不着,却对人类以及大地的生命起着重要作用。诗中的天空阴沉,风也无法辨认,形象地描绘了雨水的来临。它停下来,降临在这片土地上,欣赏着这里美妙的声音。而人们则以鼓乐来表示他们对雨神的敬意和诚挚之情。

这首诗词通过雨神的形象,抒发了人们对自然力量的敬畏和赞美之情。它让人们思考雨水的存在和意义,以及人与自然之间的关系。同时,诗人以鼓乐来表达人类的感激之情,体现了人与自然和谐相处的理念。

这首诗词简洁明了,形象生动,通过对自然现象的描绘,展示了作者对雨水的理解和感悟。它唤起了读者对自然的思考,让人们更加珍惜与自然的联系,体味自然界的美妙与神秘。同时,诗词也表达了人们对自然的敬畏和感激之情,体现了隋代人们对自然力量的敬畏和崇拜。

雨师五首读音参考

yǔ shī wǔ shǒu
雨师五首

shén zhī wú xiàng, yì kě sī suǒ.
神之无象,亦可思索。
wéi zhī yīn yīn, wéi fēng mò mò.
维支阴阴,维风莫莫。
jiàng zhǐ tán yǔ, lái gù fāng shēng.
降止坛宇,来顾芳声。
yòu yǐ gǔ gē, jiàn cǐ míng chéng.
侑以鼓歌,荐此明诚。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。