送和蕃公主

送和蕃公主朗读

塞上如今无战尘,汉家公主出和亲。
邑司犹属宗卿寺,册号还同虏帐人。
九姓旗幡先引路,一生衣服尽随身。
毡城南望无回日,空见沙蓬水柳春。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送和蕃公主译文及注释

《送和蕃公主》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
塞上如今无战尘,
汉家公主出和亲。
邑司犹属宗卿寺,
册号还同虏帐人。
九姓旗幡先引路,
一生衣服尽随身。
毡城南望无回日,
空见沙蓬水柳春。

诗意:
这首诗描绘了唐代一位蕃族公主出嫁的情景。诗中表达了塞上不再有战争的景象,而汉家的公主却要远嫁他乡。她的行程由邑司(地方官员)负责,她的身份与虏帐中的人相同。诗中还提到了九姓蕃族的旗帜引领着路程,她的一生的衣物都随身携带。最后,诗中描述了毡城南望,看不到回头的太阳,只有沙蓬和水柳的春景。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了公主出嫁的情景,通过对细节的描写展现了当时边塞地区的特殊背景和公主的境遇。诗中的"塞上如今无战尘"表达了塞上地区的平静,暗示战乱已经结束,给人一种和平宁静的感觉。诗中的"汉家公主出和亲"表明公主要离开家乡,远嫁他乡,对她来说是一次重大的转变和牺牲。诗中的"九姓旗幡先引路"揭示了蕃族的特殊身份和文化,体现了他们对公主的重视和护送。最后两句"毡城南望无回日,空见沙蓬水柳春"通过景物的描绘增加了离别的忧伤和凄凉感,给人一种远去的意境。

整体上,这首诗以简洁明了的语言,通过塞上的战争结束和公主出嫁的情景,表达了战乱背景下人们的牺牲和离别的忧伤。通过描写景物,增加了诗的意境和感染力,使读者能够感受到当时的边塞风情和公主的心情。

送和蕃公主读音参考

sòng hé fān gōng zhǔ
送和蕃公主

sāi shàng rú jīn wú zhàn chén, hàn jiā gōng zhǔ chū hé qīn.
塞上如今无战尘,汉家公主出和亲。
yì sī yóu shǔ zōng qīng sì,
邑司犹属宗卿寺,
cè hào hái tóng lǔ zhàng rén.
册号还同虏帐人。
jiǔ xìng qí fān xiān yǐn lù, yī shēng yī fú jǐn suí shēn.
九姓旗幡先引路,一生衣服尽随身。
zhān chéng nán wàng wú huí rì, kōng jiàn shā péng shuǐ liǔ chūn.
毡城南望无回日,空见沙蓬水柳春。

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...

张籍诗文推荐

前年戍月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。

阶上一眼泉,四边青石甃。唯有护净僧,添瓶将盥漱。

别家行万里,自说过扶余。学得中州语,能为外国书。与医收海藻,持咒取龙鱼。更问同来伴,天台几处居。

野塘??飞树头,绿蒲紫菱盖碧流。狂客谁家爱云水,日日独来城下游。

秋风窗下起,旅雁向南飞。日日出门望,家家行客归。无因见边使,空待寄寒衣。独闭青楼暮,烟深鸟雀稀。

洛阳城头火曈曈,乱兵烧我天子宫。宫城南面有深山,尽将老幼藏其间。重岩为屋橡为食,丁男夜行候消息。闻道官军犹掠人,旧里如今归未得。董逃行,汉家几时重太平...

莲叶团团杏花拆,长江鲤鱼鳍鬣赤。念君少年弃亲戚,千里万里独为客。谁言远别心不易,天星坠地能为石。几时断得城南陌,勿使居人有行役。

少年从出猎长杨,禁中新拜羽林郎。独到辇前射双虎,君王手赐黄金铛。日日斗鸡都市里,赢得宝刀重刻字。百里报仇夜出城,平明还在倡楼醉。遥闻虏到平陵下,不待诏...