九牧金熔物像成,辞昏去乱祚休明。
兴亡在德不在鼎,楚子何劳问重轻。
九牧金熔物像成,辞昏去乱祚休明。兴亡在德不在鼎,楚子何劳问重轻。
春秋战国时期有一位王孙,他熔炼了九牧所得的金子,制作成了像。他辞别了昏暗混乱的时代,不再追求权位和荣华。因为国家的兴衰不在于权势高低,而是在于道德修养。他问楚子,为何还在追求权势的轻重。
诗词的中文译文:
春秋战国时代,有一位王子
他把九牧的金子熔炼成了像
他离开了混乱的时代,不再应慕虚荣
因为国家的兴衰在于道德修养,而非皇位的高卑
他问楚子,为何还在追求权力的轻重
诗意和赏析:
这首诗表达了对于权力与地位的关注与怀疑。王孙通过熔炼金子制作成像的行为,暗示他已经摒弃了对于权势和财富的追求,而更关注道德修养与内心的宁静。诗中提到楚子,是对于当时权力中心的提问,暗示作者对于权力与地位的批判态度。诗句"兴亡在德不在鼎",意味着国家的兴衰不仅取决于权势高低,更取决于国家的道德品质和治理能力。整首诗给人以深思,呼唤人们关注内心修养和道德价值,而非追逐权力与地位的虚荣。
chūn qiū zhàn guó mén wáng sūn mǎn
春秋战国门·王孙满
jiǔ mù jīn róng wù xiàng chéng, cí hūn qù luàn zuò xiū míng.
九牧金熔物像成,辞昏去乱祚休明。
xīng wáng zài dé bù zài dǐng, chǔ zi hé láo wèn zhòng qīng.
兴亡在德不在鼎,楚子何劳问重轻。