楚甸云收,歌舞地、依然江渚。
嗟往事、豪华无限,梦回何许。
翠被那知思玉度,绣褂谩说为行雨。
悄不禁、俯仰一凄凉,成千古。
吴蜀会,襟喉处。
据胜势,开天府。
著诗书元帅,笑变尊俎。
步障月明翻鼓吹,华榱雾湿披窗户。
把胜游、都与旧风光,湔尘土。
楚甸云收,歌舞地、依然江渚。嗟往事、豪华无限,梦回何许。翠被那知思玉度,绣褂谩说为行雨。悄不禁、俯仰一凄凉,成千古。吴蜀会,襟喉处。据胜势,开天府。著诗书元帅,笑变尊俎。步障月明翻鼓吹,华榱雾湿披窗户。把胜游、都与旧风光,湔尘土。
《满江红(渚宫怀古即事,用二斡韵)》是宋代丘崈所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红
楚地的云彩散去了,歌舞的场地依然在江渚上。
叹息过去的事情,豪华无限,梦回到何处。
翠色的被子怎么知道思念玉人的心情,绣褂白说成了下雨的借口。
静谧之中难以禁止心头的凄凉,成为千古的遗憾。
吴蜀两地的英雄会聚在这里,胸怀之中充满了豪情壮志。
据胜势,开创天府(指帝王的居所)。
写诗作书成为一代元帅,笑谈中转变为尊贵的祭祀对象。
步行障碍月明时翻飞的鼓吹声,华榱上的雾气渗透窗户。
将胜利与游乐都归还给旧时的风光,洗涤尘土的污秽。
诗意:
这首诗词描绘了楚地的景色和历史。当楚地的云彩散去,歌舞的场地仍然存在时,诗人感叹过去的辉煌和豪华的无限可能。他回忆起过去的事情,却发现如今只剩下了凄凉和遗憾。在这个地方,吴蜀两地的英雄相聚,他们怀揣胸怀壮志,希望据胜势,开创天府。然而,时间的流转使得他们的豪情和壮志变得微不足道。诗人感慨万分,他提到了作为元帅的诗书之功,却发现自己的地位被当作祭祀对象。最后,他用步行障碍月明时翻飞的鼓吹声和雾气弥漫的窗户来描绘时光的变迁和旧时风光的消逝。
赏析:
这首诗词通过对楚地景色和历史的描绘,表达了对过去辉煌的怀念和对时光流转的感慨。诗人以凄凉的笔触表现出旧时豪华的消失和英雄壮志的淡忘,使人感受到岁月的无情和历史的沉浮。诗中运用了对比手法,将过去与现实相对照,凸显了诗人内心的失落和对时光的惋惜。同时,诗中通过描写月明时的鼓吹声和窗户上的雾气,展示了时光变迁和旧时风光的消逝,表达了对逝去时光的无奈和感慨。整首诗词以浓郁的忧伤情怀和深沉的思考氛围,引发读者对历史和人生的思考。
mǎn jiāng hóng zhǔ gōng huái gǔ jí shì, yòng èr wò yùn
满江红(渚宫怀古即事,用二斡韵)
chǔ diān yún shōu, gē wǔ dì yī rán jiāng zhǔ.
楚甸云收,歌舞地、依然江渚。
jiē wǎng shì háo huá wú xiàn, mèng huí hé xǔ.
嗟往事、豪华无限,梦回何许。
cuì bèi nǎ zhī sī yù dù, xiù guà mán shuō wèi xíng yǔ.
翠被那知思玉度,绣褂谩说为行雨。
qiāo bù jīn fǔ yǎng yī qī liáng, chéng qiān gǔ.
悄不禁、俯仰一凄凉,成千古。
wú shǔ huì, jīn hóu chù.
吴蜀会,襟喉处。
jù shèng shì, kāi tiān fǔ.
据胜势,开天府。
zhe shī shū yuán shuài, xiào biàn zūn zǔ.
著诗书元帅,笑变尊俎。
bù zhàng yuè míng fān gǔ chuī, huá cuī wù shī pī chuāng hù.
步障月明翻鼓吹,华榱雾湿披窗户。
bǎ shèng yóu dōu yǔ jiù fēng guāng, jiān chén tǔ.
把胜游、都与旧风光,湔尘土。
江城梅柳,惯得春先处。催趁风光上歌舞。见九衢、车马流水如龙,喧笑语,罗绮香尘载路。欢娱多暇日,尊俎风流,重见承平旧官府。有多少、佳丽事,堕珥遗簪,芳径...
一番好景,近莺花时候。才过收灯便晴昼。正熊罴、占梦日,戏彩称觞,当此际,须信人间未有。光华分瑞节,粉署兰台,谁出如公望郎右。气如虹,才吐凤,指掌功名,...
梅妆竹外。未洗唇红退。酥脸腻,檀心碎。临溪闲自照,爱雪春犹带。沙路晓,亭亭浅立人无对。似恨谁能会。迟见江头盖。和鼎事,终应在。落残知未免,韵胜何曾改。...