浣溪沙(别杜叔高)

浣溪沙(别杜叔高)朗读

这里裁诗话别离。
那边应是望归期。
人言心急马行迟。
去雁无凭传锦字,春泥抵死污人衣。
海棠过了有荼_。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

浣溪沙(别杜叔高)译文及注释

《浣溪沙(别杜叔高)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
这里河水清澈,我在这里写下了离别的诗句。
那边应该是期待归来的地方。
人们说心急的时候,马却行动迟缓。
离去的雁儿没有凭证传递锦书,
春天的泥土能沾染到人的衣衫上。
海棠花已经凋谢,只剩下苦艾花香。

诗意:
这首诗描绘了离别的情景。辛弃疾在浣溪沙这个地方写下了这首诗,表达了对离别的感伤和对归期的期待。诗中提到了人们常说的心急马行迟,形容作者内心焦急而等待的心情。同时,诗中还运用了具象的描写,比如离去的雁儿没有凭证传递锦书,以及春泥能沾染人的衣衫,这些形象生动地表现了离别的痛苦和无奈。最后,诗中的海棠花已经凋谢,只剩下苦艾花香,寓意着美好的事物也会消逝,留下的只有艰辛和苦涩。

赏析:
《浣溪沙(别杜叔高)》是一首充满离别情感的诗词,通过描绘具体的景物和情景,表达了作者内心的忧伤和期待。诗中的浣溪沙是一个离别的地方,作者在此写下了别离的诗句,寄托了自己对离别的思念和对归期的期待。诗中表达了人们常说的心急马行迟的感受,形容了作者焦急等待的心情。诗中的离去的雁儿没有凭证传递锦字,春泥能沾染人的衣衫,以及海棠花凋谢,苦艾花香等形象的运用,生动地表达了离别的痛苦和无奈。整首诗以简洁明快的语言,描绘了离别的情景和作者内心的感受,给人以深刻的思考和感受。

浣溪沙(别杜叔高)读音参考

huàn xī shā bié dù shū gāo
浣溪沙(别杜叔高)

zhè lǐ cái shī huà bié lí.
这里裁诗话别离。
nà biān yìng shì wàng guī qī.
那边应是望归期。
rén yán xīn jí mǎ xíng chí.
人言心急马行迟。
qù yàn wú píng chuán jǐn zì, chūn ní dǐ sǐ wū rén yī.
去雁无凭传锦字,春泥抵死污人衣。
hǎi táng guò le yǒu tú.
海棠过了有荼_。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...

辛弃疾诗文推荐

困不成眠奈夜何!情知归未转愁多。暗将往事思量遍,谁把多情恼乱他?些底事,误人哪,不成真个不思家。娇痴却妒香香睡,唤起醒松说梦些。

欲上高楼去避愁,愁还随我上高楼。经行几处江山改,多少亲朋尽白头!归休去,去归休,不成人总要封侯。浮云出处元无定,得似浮云也自由。

东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯...

堂上谋臣帷幄,边头猛将干戈。天时地利与人和。燕可伐与曰可。此日楼台鼎鼐,他时剑履山河。都人齐和大风歌。管领群臣来贺。

一片归心拟乱云,春来谙尽恶黄昏。不堪向晚檐前雨,又待今宵滴梦魂。炉烬冷,鼎香氛,酒寒谁遣为重温?何人柳外横斜笛?客耳那堪不忍闻!

上巳风光好放怀。忆君犹未看花回。茂林映带谁家竹,曲水流传第几杯。摛锦绣,写玫瑰。长年富贵属多才。要知此日生男好,曾有周公祓禊来。

壮岁旌旗拥万夫。锦襜突骑渡江初。燕兵夜娖银胡?,汉箭朝飞金仆姑。追往事,叹今吾。春风不染白髭须。都将万字平戎策,换得东家种树书。

莫殢春光花下游。便须准备落花愁。百年雨打风吹却,万事三平二满休。将扰扰,付悠悠。此生於世百无忧。新愁次第相抛舍,要伴春归天尽头。