旅舍七首

旅舍七首朗读

学道欠定力,一寒便生嗔。
古为雪埋腰,定知英雄人。
去为百钱游,得酒不濡唇。
惨澹行歌归,仰面东南云。
纷纷过车马,寂若有不闻。
退坐茆檐底,徒有豪气存。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

旅舍七首译文及注释

《旅舍七首》是宋代敖陶孙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

学道欠定力,一寒便生嗔。
古为雪埋腰,定知英雄人。
去为百钱游,得酒不濡唇。
惨澹行歌归,仰面东南云。
纷纷过车马,寂若有不闻。
退坐茆檐底,徒有豪气存。

中文译文:
修行道路缺乏定力,一遇寒冷便生怒气。
古代英雄被雪埋葬,可知英雄人物的定力。
离家只为百钱的游历,得到酒却未能品尝。
悲愁地唱着归途之歌,仰望东南方的云彩。
车马纷纷经过,却仿佛无人察觉。
退隐于茅檐之下,只有豪情仍然存在。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者敖陶孙对修行道路缺乏定力的感叹和自省。他说自己一遇寒冷便生怒气,暗示了自己在修行中遇到困难和挫折时情绪波动的不稳定性。

接着,作者提到古代英雄被雪埋葬的典故,表达了对英雄人物的敬仰和对他们坚定意志的认可。通过对比自己的缺陷,作者希望能够像英雄一样拥有定力。

接下来,诗中描述了作者离家出游,但却只得到了酒而无法尽情享受的遗憾。这种不尽如人意的经历使得他的归途充满了悲愁,他抬头仰望着东南方的云彩,心境萧瑟。

在诗的最后两句中,作者描绘了车马纷纷经过的场景,但他感觉仿佛无人察觉他的存在,体现了他内心的孤独感和无奈。最后,他退隐于茅檐之下,仍然保持着豪情,这是他对自己的一种自我安慰,也是对豪情不灭的坚持。

整首诗表现出了作者在修行道路上的挣扎和反思,对英雄人物的崇敬和向往,以及对自身处境的悲凉和无奈。通过对自身的矛盾和不足的揭示,作者表达了对定力和坚持的追求,同时也反映了人生中的挫折和迷茫。

旅舍七首读音参考

lǚ shè qī shǒu
旅舍七首

xué dào qiàn dìng lì, yī hán biàn shēng chēn.
学道欠定力,一寒便生嗔。
gǔ wèi xuě mái yāo, dìng zhī yīng xióng rén.
古为雪埋腰,定知英雄人。
qù wèi bǎi qián yóu, dé jiǔ bù rú chún.
去为百钱游,得酒不濡唇。
cǎn dàn xíng gē guī, yǎng miàn dōng nán yún.
惨澹行歌归,仰面东南云。
fēn fēn guò chē mǎ, jì ruò yǒu bù wén.
纷纷过车马,寂若有不闻。
tuì zuò máo yán dǐ, tú yǒu háo qì cún.
退坐茆檐底,徒有豪气存。

敖陶孙诗文推荐

凉颸动空谷,振我庭树枝。鲜劳忽颦蹙,颜色惨不怡。节序一如此,明当戒裘衣。寒虫劝机杼,敦迫不贷时。汝意固可尚,我机坐无丝。

昔我宦南海,宾友日击鲜。今来重市归,掌肉分乌鸢。旅食何足校,苦望双旌烟。愿为墓户家,毋为地行仟。

书气差小祥,夜气益以清。林端动华彩,初月当我楹。涧光若翻鹤,草露如栖萤。揽衣一徙倚,肝鬲涵空明。一室噤众籁,寂寥无人声。落地忽堕瓦,忧心还独惊。

人言我身长,尽度难为裁。居然一瓠壶,略可当酒杯。只交市井谈,面涴俗子埃。谓予倘不化,未觉逆旅猜。但恐醉语误,积毁能焚骸。殷勤王先生,脱袜何贤哉。

昔我走东海,遥望殊庭曲。独木盘九龙,欲以铁纲漉。纷纷下百怪,牙甲争踏蹴。珊瑚泣沈沈,怅望不昔录。终然出用大,坐阅年代速。寄谢寥阳天,龙宫书未读。

阵云起西北,中原暗黄尘。岂无匡时算,无路不得陈。书生亦过计,夜夜占天文。匣剑似识时,中宵哑然鸣。我亦发悲歌,沾衣涕从横。

重趼踏九州,一源贯九流。岁晚天报子,兹楼敛其秋。正西苍龙尾,下掉白鹭洲。旁人为我叹,污渎横吞舟。

我有古时镜,云炼三精魄。双龙护其纽,玄雾纷四塞。持照盘古帝,面目湛可识。包藏久不事,天地稍苍黑。昨中试拂拭,依旧存八极。惟有世人心,寸膜不可得。