诗词的中文译文:
春天,洗涤着沙滩的金沙在我枕前流过,细雨如丝斜斜地编织着曲尘和烟雾。绿杨树和红杏树适合寒食节,紫燕和黄鹂在白天吵得人无法入眠。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象和春天的氛围。诗人通过描写流过枕前的金沙、细雨斜织的曲尘烟等来表现春天的细腻和绚丽色彩。诗人还提到了适合寒食节的绿杨和红杏树,以及嘈杂的紫燕和黄鹂的叫声,凸显了春天的活力和生机。
赏析:
这首诗以简短的文字勾勒出春天的景象,表现了自然界的美丽和春天带来的活力。诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到细雨、金沙、烟雾等所带来的触感和视觉冲击。诗中也提到了寒食节和鸟类的叫声,增加了节日氛围和生活气息。整体上,这首诗给人以愉悦和舒适的感受,唤起了对春天的向往和热爱。
chūn
春
tān shù jīn shā guò zhěn qián, yǔ sī xié zhī qū chén yān.
滩漱金沙过枕前,雨丝斜织曲尘烟。
lǜ yáng hóng xìng yí hán shí, zǐ yàn huáng lí guā zhòu mián.
绿杨红杏宜寒食,紫燕黄鹂聒昼眠。