中文译文:
眉毛整齐,陶醉于缤纷的丝绸之中,
心中的烦事无人知晓,
不吝啬花费千金留住粉黛,
却没有一句话怨恨东风。
诗意:
这首诗词以描绘女子妆容为主线,表达了女子内心的无奈和孤独。她不惜花费千金去装饰自己,但没有人能真正理解她的心事。她不会抱怨东风吹散她的梦想,而是默默承受着一切。
赏析:
这首诗以简洁的词语和明快的节奏表达了女子内心的苦闷。诗中的眉毛和丝绸象征着女子的美丽和华贵,而心事和东风则代表了女子内心的痛苦和无奈。诗人通过这些细腻的描写,展示了女子的辛苦和无助,传达了类似的情感和经历。这首诗充满了对女子命运的深刻洞察和同情,通过女子的一举一动,揭示了封建社会女性的困境和压抑。
suǒ jiàn
所见
qí méi chén zuì qǐ luó cóng, xīn shì shéi zhī fù qù hóng.
齐眉沉醉绮罗丛,心事谁知付去鸿。
bù xī qiān jīn liú fěn dài, gèng wú yī yǔ yuàn dōng fēng.
不惜千金留粉黛,更无一语怨东风。