狂飙吹夕梵,溪寺是西邻。
始觉朱扉梦,多依白社人。
牖惊荒砌竹,檐积落巢薪。
坐久语还默,壁灯寒焰亲。
狂飙吹夕梵,溪寺是西邻。始觉朱扉梦,多依白社人。牖惊荒砌竹,檐积落巢薪。坐久语还默,壁灯寒焰亲。
这首诗词的中文译文如下:
《秋夜同醒中六净两上人宿大乘庵话旧》
狂飙吹夕梵,
溪寺是西邻。
始觉朱扉梦,
多依白社人。
牖惊荒砌竹,
檐积落巢薪。
坐久语还默,
壁灯寒焰亲。
诗意和赏析:
该诗描述了一位诗人与另外两位僧人在一个名为大乘庵的寺庙中夜间相聚,共同回忆往事的情景。在秋夜,强烈的风吹响了夕阳的钟声,寺庙坐落在溪水旁边,靠近西边的邻居。诗人在寺庙的红色大门上看到了一些梦幻的景象,这让他感到惊奇。他们多次与来自白社的僧人共同依靠,感受到了友情和亲密的关系。
诗中提到的牖(窗户)惊动了庭院中的竹子,檐下积聚了鸟巢的枯枝,描绘了庭院的荒凉景象。诗人与僧人们坐在一起已经很久了,他们交谈了很多,然而现在变得默默无语,只有寺庙壁灯的寒冷火焰陪伴着他们。
整首诗充满了秋夜的寂静和庄严的氛围。通过描绘寺庙的景象和诗人与僧人们的交流状态,表达了友情和默契的重要性。诗人通过描写庭院的凄凉和壁灯的寒冷火焰,增加了诗词的意境和情感的深度,给读者留下了一种深思和回味的感觉。
qiū yè tóng xǐng zhōng liù jìng liǎng shàng rén sù dà chéng ān huà jiù
秋夜同醒中六净两上人宿大乘庵话旧
kuáng biāo chuī xī fàn, xī sì shì xī lín.
狂飙吹夕梵,溪寺是西邻。
shǐ jué zhū fēi mèng, duō yī bái shè rén.
始觉朱扉梦,多依白社人。
yǒu jīng huāng qì zhú, yán jī luò cháo xīn.
牖惊荒砌竹,檐积落巢薪。
zuò jiǔ yǔ hái mò, bì dēng hán yàn qīn.
坐久语还默,壁灯寒焰亲。
北郭携家野岸东,山猿出槛鹤辞笼。朱门华屋身先避,白石清泉计未穷。子已哀殇空字犬,妻能偕隐亦如鸿。亲知莫讶林扉远,只隔轻帆十里风。
隐囊纱帽燕居时,草阁疏帘对曲池。松待晴云梳短发,梅经冻雨折高枝。沙禽自濯凫翁没,水獭方喧乌贼知。落日郊原看野色,绿波春浦怨江篱。
一曲清江旧草堂,野人原自爱沧浪。岂因俸薄轻中垒,敢谓风高卧上皇。雨后看山初扫径,日斜临水更移床。门前欲种桃千树,看取花枝过短墙。
沙明水碧映郊墟,地近先人墓下庐。涧冷露絺香易荐,林喧风木恨难除。泣残乌鸟山原静,卧去麒鳞石藓疏。野奠岁时经伏腊,村中来往有柴车。