舟泊黄河与止生舟隔两岸口占寄示

舟泊黄河与止生舟隔两岸口占寄示朗读

恨打鸳鸯两岸飞,两心相望共依依。
何如溪上眠沙稳,相逐相呼趁月归。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

舟泊黄河与止生舟隔两岸口占寄示译文及注释

《舟泊黄河与止生舟隔两岸口占寄示》是明代杨宛创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

舟泊黄河与止生舟隔两岸口占寄示

舟只停泊在黄河之上,
舟隔两岸,与止生舟相对。
鸳鸯飞过,我们深感遗憾,
我们的心彼此相望,情意缠绵。

何不像河边的沙滩一样,
躺下来安稳地入眠?
我们可以相互追逐,
相互呼唤,等待月光归来。

诗意:
这首诗词表达了作者对分离的思念之情。黄河两岸停泊的船只隔开了我们,让我们无法亲密相见。作者感到非常遗憾,因为我们的心灵却彼此相望,充满了深深的情感。作者提出了一个比喻,希望像沙滩一样平静地躺下,等待月光的到来,让我们相互追逐和呼唤。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者对离别的思念之情。通过描绘舟只停泊在黄河上,与对岸的止生舟相对,表达了作者与所爱之人之间的分隔之感。描写鸳鸯飞过时,作者感到遗憾,凸显了对离别的痛苦和思念之情。最后的比喻,以沙滩的安稳和月光的归来,寄托了作者对重聚的期待和希望。

整首诗词情感真挚,意境清新。作者通过简短的文字,巧妙地表达了离别的痛苦和渴望重聚的情感,使读者对离别和思念产生共鸣。诗人以自然景物的描绘,增强了诗词的意境和情感的表达。这首诗词通过朴素而富有情感的语言,传达了作者内心的感受,展现了明代文人独特的情感表达方式。

舟泊黄河与止生舟隔两岸口占寄示读音参考

zhōu pō huáng hé yǔ zhǐ shēng zhōu gé liǎng àn kǒu zhàn jì shì
舟泊黄河与止生舟隔两岸口占寄示

hèn dǎ yuān yāng liǎng àn fēi, liǎng xīn xiāng wàng gòng yī yī.
恨打鸳鸯两岸飞,两心相望共依依。
hé rú xī shàng mián shā wěn, xiāng zhú xiāng hū chèn yuè guī.
何如溪上眠沙稳,相逐相呼趁月归。

杨宛诗文推荐

是事与心违,经旬未启扉。闲花随逝水,弱柳荡晴辉。燕子差帘箔,鱼儿长钓矶。年年当此际,病起怯春衣。

不向花前为怯春,春风似也不怜人。明添愁绪阴添病,不分花枝自在身。

怨梦因无好梦成,昨宵忽得快平生。数间矮屋浮云外,几曲澄溪待月明。惊见道书新着蠹,怜余半砚旧题名。文心一缕三生业,只恨清愁搅墨兵。

薄情如纸竹为心,辜负丝丝用意深。一自飞扬留不住,天涯消息向谁寻。

风期今岁阻,幽抱竟难开。翰弱犹含冻,枝繁几暗猜。未能传信去,那得逗香来。自恨春相避,羞凭羌笛催。

时来便逐浮云去,一意飘扬万种空。自是多情轻薄态,佳人枉自怨东风。

坐卧掩虚堂,香风绕笔床。咏花生艳冶,题柳遂轻狂。事少人偏倦,情多梦不长。年年愁病日,却笑为诗忙。

东风同护曲阑中,一样花枝别样红。纵是不容春绾住,莫教狼藉宋家东。