弟第一百五十三

弟第一百五十三朗读

沙晚鹡鴒寒,风吹紫荆树。
忍泪独含情,江湖春欲暮。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

弟第一百五十三译文及注释

《弟第一百五十三》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沙晚鹡鴒寒,
风吹紫荆树。
忍泪独含情,
江湖春欲暮。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的黄昏景象。在沙地上,鹡鴒(一种鸟类)感到寒冷。紫荆树被风吹拂着。诗人忍住泪水,独自怀抱着深情。江湖之间的春天即将过去。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人内心的情感和对时光流逝的感慨。诗中的沙地、鹡鴒、紫荆树等形象,通过细腻的描写,营造出了一种寒冷而凄凉的氛围。诗人通过忍住泪水,表达了自己内心深处的情感,这种情感可能是对离别、岁月流转的思考和感慨。最后一句“江湖春欲暮”,暗示了春天即将过去,时间的流逝不可逆转。整首诗词以简练的语言,表达了诗人对时光流逝的无奈和对美好时光的珍惜之情,给人以深思和感慨。

弟第一百五十三读音参考

dì dì yī bǎi wǔ shí sān
弟第一百五十三

shā wǎn jí líng hán, fēng chuī zǐ jīng shù.
沙晚鹡鴒寒,风吹紫荆树。
rěn lèi dú hán qíng, jiāng hú chūn yù mù.
忍泪独含情,江湖春欲暮。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。