游丝

游丝朗读

游丝浩荡醉春光,倚赖微风故故长。
几度莺声留欲住,又随飞絮过东墙。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

游丝译文及注释

《游丝》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游丝浩荡醉春光,
倚赖微风故故长。
几度莺声留欲住,
又随飞絮过东墙。

诗意:
《游丝》描绘了春天的景象,以游丝为意象,表达了诗人对春光的陶醉和倚赖微风的依赖。诗中还描绘了几度莺声停留欲住,却又随着飞絮飘过东墙的情景。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过游丝和微风这两个细小的元素,传达了诗人对春光的沉醉和对微风的依赖之情。游丝浩荡,形容春光的辽阔和丰富;微风故故长,表达了微风的温柔和持久。诗人感受到了春天的美好,仿佛沉浸在春光之中,与大自然融为一体。

诗中的几度莺声留欲住,又随飞絮过东墙,展现了春天多变的景象。莺声是春天的代表之一,诗人希望停留欣赏莺声,但莺声却不停留,仿佛在游走。飞絮在春天中飘扬,随风而去,象征着春天瞬息万变的气象。这些景象的变化,反映了时间的流转和生命的脆弱与短暂。

整首诗以简洁、细腻的语言,将春天的美景和诗人的情感表达得淋漓尽致。通过描绘微小而瞬息的事物,展示了自然界的变幻无穷,与人类的情感交融。读者在阅读这首诗时,也可以感受到春天的美好和生命的脆弱,引发共鸣。

游丝读音参考

yóu sī
游丝

yóu sī hào dàng zuì chūn guāng, yǐ lài wēi fēng gù gù zhǎng.
游丝浩荡醉春光,倚赖微风故故长。
jǐ dù yīng shēng liú yù zhù, yòu suí fēi xù guò dōng qiáng.
几度莺声留欲住,又随飞絮过东墙。

张栻诗文推荐

铙鼓喧豗十里城,人情正喜上元晴。瘦筇独立湖边路,却有白鸥同眼明。

堦前树影开还合,叶底蝉声短复长。睡起更知茶味永,客来聊共竹风凉。

林塘过雨不胜秋,万盖跳珠写碧流。倚槛孤吟天欲暮,更穿芒屩上方舟。

山色顿清秋欲半,湖光更净日平西。凉风猎猎低荷盖,归翼翩翩度柳堤。

秋后冬前一月晴,小园佳处日经行。半山木落楼台露,几树霜余橘柚明。

差差竹影连坡静,细细荷风透屋香。午寂睡余聊隐几,人间何用较闲忙。

并湖数亩新疏辟,便有鱼儿作除行。我亦随流浮小艇,晚凉细看縠纹生。

花柳芳妍十日晴,五更风雨送余春。莫嫌红紫都吹尽,新绿满园还可人。