妾妒亦非深赏析

妾妒亦非深朗读

中文译文:
孤独的思念压迫着我,寂静的长门夜晚。
妾妒之情也不深,君之恩情又何曾吝啬。
我带着琴来到玉阶,悲伤的音调还没有奏响。
将我的心寄托于明月,倾泻的影子流入君的怀抱。

诗意:
这首诗表达了女子对于远离自己的恋人的思念之情。作者利用寂寞的长门夜晚和孤独的思念来描绘她内心的忧伤。尽管她对恋人的妒忌不深,但她对恋人的恩情却是真挚而无私的。她带着琴来到恋人所在的地方,虽然还没有开始演奏,但悲伤的音乐已在内心奏响。她把自己的心灵寄托于明月,流动的月影则流入恋人的怀抱。

赏析:
这首诗以简洁的文字表达了深情厚意。通过女子内心的思念之情,传达了爱情的坚持和执着。诗人在描写孤独和寂静的长门夜晚时,给读者带来了强烈的感受,使人感同身受。同时,也展现了女子对恋人的深情和无私的爱护之心。诗人利用琴和明月象征着女子的思念和爱意,通过流动的月影入君怀的描写,展现了爱的寄托和渴望的情感。整首诗情感细腻而深刻,给人以深思。

下载名句
(0)
名句归类:送别同情以景衬情
相关名句: