这首诗是现代诗人沈祖棻的《浣溪沙·庭院秋多夜转赊》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庭院中的秋天多夜转深,
寒气凝结使残烛黯淡无光。
小窗户上风雨交加。
客人们留在屋里,清酒只有泪水相伴,
在枕边沉睡的梦已经久远,没有了家的归属。
心碎更不因为岁月的流逝。
诗意:
这首诗表达了孤寂、悲凉的情感。诗人通过描绘秋天夜晚庭院的景象,抒发了内心的孤独和无依无靠的境况。庭院中的秋夜晚上常常漫长而寂寞,寒气凝结使烛光黯淡无光,象征着生活的艰辛和无望。小窗户上的风雨交加,进一步增强了诗中的孤寂氛围。客人们留在屋里,但他们的心情并不愉快,饮酒只有泪水相伴,表达了内心的痛苦与无奈。枕边的归梦已经久远,没有了家的归属,说明诗人长期流离失所,无法找到安身之所。最后一句“断肠更不为年华”表达了诗人对于年华流逝的无所畏惧,因为他内心的痛苦和失落远比岁月的流转更加深刻。
赏析:
《浣溪沙·庭院秋多夜转赊》以简洁而凄凉的语言描绘了作者内心的孤独和无依无靠的状态。通过对庭院秋天夜晚景象的细腻描绘,诗人展示了自己的心境,让读者感受到了深沉的忧伤和孤独。通过寒凝残烛、小窗风雨等景象的描写,诗中营造了一种幽暗、寒冷的氛围,表达了诗人内心的困顿和无奈。最后两句“客里清尊惟有泪,枕边归梦久无家。断肠更不为年华。”以深情独白的方式,表达了诗人对于失去家园和心灵流离的痛苦,对于岁月流逝的无所畏惧。
这首诗以简练的词语、深沉的情感和凄凉的意境,表达了现代人在现实生活中的孤独和无助,以及对于岁月流转的无奈和对于家园的思念。
“庭院秋多夜转赊”出自现代沈祖棻的《浣溪沙》,诗句共7个字,诗句拼音为:tíng yuàn qiū duō yè zhuǎn shē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。