这首诗词《纪事二十四首》是清代的作品,作者是梁启超。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
纪事二十四首
卿尚粗解中行颉,
我惭不识左行怯。
奇情豔福天难妬,
红袖添香对译书。
译文:
你仍然粗浅地理解着中行颉的思想,
我却惭愧地不了解左行怯的心情。
这种奇特的情感和美好的福分,天地间难以嫉妒,
在红袖子添香的对译书中表达。
诗意:
这首诗描绘了作者与另一个人之间对于学问和情感的不同态度。作者自称"我",而另一个人被称为"卿",可能是指诗中的某个具体人物或广义上的一类人。卿对中行颉的思想理解得很浅薄,而作者则自谦地表示自己对左行怯(可能是某种思想或态度)并不了解。然而,作者指出了一种奇特的情感和美好的福分,它们超越了人间的嫉妒和争斗,而在红袖子添香的对译书中得以表达。
赏析:
这首诗在表达作者与另一个人之间的差异时使用了对比手法,通过对两个人对中行颉和左行怯的态度的描述,展现了作者对自己的谦逊和另一个人的浅薄。同时,诗人通过"奇情"和"豔福"这样的词语,描绘了一种超越尘世的情感和福分,它们无法被天地间的嫉妒所动摇。最后,红袖子添香的对译书被用来象征这种情感的表达,可能是指两个人之间的交流和心灵的沟通。整首诗以简洁的语言表达了思想、情感和人生态度的差异,同时展示了作者对于纯粹美好事物的追求和渴望。
“红袖添香对译书”出自清代梁启超的《纪事二十四首》,诗句共7个字,诗句拼音为:hóng xiù tiān xiāng duì yì shū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。